Interviu cu Cristina Bleortu, finalistă a galei LSRS 2015 și doctorand în Spania și Elveția

Cristina BleortuMentorat LSRS: Unde studiezi sau lucrezi, şi ce poziție deții în acest moment?

Cristina Bleortu: Cercetez şi sunt doctorandă în cadrul Departamentelor de Lingvistică Spaniolă de la Universitatea din Oviedo, Spania, şi de la Universitatea din Zürich, Elveṭia sub tutela a trei domni profesori: prof. univ. dr. Johannes Kabatek, conf. dr. Ramón de Andrés Díaz şi conf. dr. Miguel Cuevas Alonso.


Câteva precizări: domnul prof. Johannes Kabatek este unul dintre cei mai cunoscuṭi lingvişti de romanistică, membru al Academiei de Limbă Galiciană. În prezent este unul dintre cei mai mari promotori ai lingvisticii coşeriene, poate chiar cel mai important, director al Arhivelor Eugeniu Coşeriu. Johannes Kabatek este, de asemenea, editorul revistelor „Energeia” şi „Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana” (RILI).
Domnul profesor Ramón de Andrés Díaz, membru al Academiei de Limbă Asturiană este cercetător şi profesor de lingvistică spaniolă la catedra de studii hispanice de la Universitatea din Oviedo.
Domnul profesor Miguel Cuevas Alonso este şeful Departamentului de Lingvistică Spaniolă de la Universitatea din Vigo. Participarea sa la diferite proiecte internaţionale vine să-i întregească imaginea sa, branşă în care se manifiestă cu aplomb şi eficienţă.

M LSRS: Ce diplomă ai obținut sau vei obține și de la ce instituție? Ai studiat anterior şi la alte instituţii din străinătate?

C.B.: Voi obṭine titlul de doctor în lingvistică oferit de cele două universităṭi. Am studiat cu o bursă Erasmus şi am absolvit un masterat la aceeaşi universitate din Oviedo.

M LSRS: Unde ai studiat în România și ce performanțe ai avut?

C.B.: Am terminat Facultatea de Litere şi Ştiinṭe ale Comunicării la Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava şi un masterat la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza, Iaşi.

M LSRS: Cum te-ai decis să studiezi în străinătate şi la instituţia aleasă?

C.B.: Două sunt motivele demne de menṭionat care m-au determinat să optez pentru cele două universităṭi din străinătate. Ȋn primul rând, punerea faṭă în faṭă, în timpul unui stagiu de cercetare Erasmus la Oviedo cu „urmaşii lui Alarcos”, care m-au ajutat să pătrund unele dintre tainele lingvisticii, stagiu care s-a dovedit a fi, lesne de înṭeles de ce, instructiv.
Ȋn al doilea rând, în 2013, urmând sfatul domnului profesor Miguel Cuevas Alonso am plecat timp de trei luni la Universitatea din Zürich. La sosirea mea în universitate ştiam de existenṭa viitorului meu maestru Johannes Kabatek, dar nu mă aşteptam să fie atât de îndrăgostit de tot ce este legat de lingvistică. Prin gesturi de mare delicadeṭe prietenească, cu probitatea-i obişnuită şi recunoscutele-i competenṭe lingvistice, a reuşit să îmi trezească şi mai mult morbul pentru lingvistică. Ȋn acelaşi timp am admirat faptul că era de o punctualitate proverbială şi extraordinar de atent. La aceeaşi catedră de romanistică am întâlnit alṭi domni profesori la fel de pasionaṭi de cercetare de la care am învăṭat multe (mă gândesc, de pildă, la Carlota de Benito Moreno)
Dintre cele 3-4 țări pe care le aveam în considerare – Anglia, Olanda, Danemarca și Elveția, Danemarca a plușat prin (evident) taxe zero pentru studii, și reprezentanți foarte prietenoși și deschiși. Programele de studiu păreau inovative și la obiect. Avantajul cel mai mare era posibilitatea de a obține un ” mentor company ” – loc de practică – pe specializare și pe tot parcursul programului de studiu. Teorie și practică intensă.

M LSRS: Ce fel de pregătire (cursuri, activități extrașcolare, premii) ai prezentat în aplicaţie?

C.B.: Când m-am înscris la masteratul din Oviedo am prezentat întreaga mea activitate desfășurată până la acel moment.

M LSRS: Care este cel mai important lucru pe care l-ai făcut pentru a avea o aplicație de succes?

C.B.: Nu ştiu. Pur şi simplu am avut această şansă.

M LSRS: Ai recomanda unui student din România instituția la care studiezi/ai studiat și de ce?

C.B.: Evident, în special Universitatea din Zürich. Ambele universităṭi îmi sunt dragi, dar atmosfera ştiinṭifică din Zürich m-a cucerit din primul moment, fiind dublată de una de perfectă convieṭuire socială. Ȋn plus Universitatea din Zürich este una dintre cele mai bune universităṭi din lume.

M LSRS: Care au fost obstacolele pe care a trebuit să le depășești pentru a ajunge la universitate în străinătate?

C.B.: Nu îmi aduc aminte să fi întâmpinat vreun obstacol.

M LSRS: Ce sfat ai pentru elevii/studenții din România care se gȃndesc să îşi continue studiile în străinătate?

C.B.: Să îşi urmeze visurile.

M LSRS: Ce le-ai recomanda elevilor/studenților din România să nu facă atunci cȃnd aplică în străinătate?

C.B.: Să nu renunṭe.

M LSRS: Ce ai fi dorit să fi știut atunci când ai aplicat la universitate în străinătate?

C.B.: Ceea ce mă aştepta. Dar dacă aş fi ştiut, aş fi renunṭat. Sau poate nu. Probabil nu voi şti niciodată asta, dar cu siguranţă n-aş fi fost ceea ce sunt astăzi, acum, aici.

M LSRS: Ce planuri de viitor ai?

I.C.: Ce am făcut şi până acum. Nu mă văd făcând altceva, adevărul e că nu ştiu să fac altceva.

This entry was posted in Elvetia, Interviu, Spania. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>